Дек 2009, 2:37, Mark Kit
Как быстро можно получить перевод?
Средняя скорость работы профессионального переводчика без потери качества составляет от 8 до 10 страниц в день (считая, что условная страница содержит 250 слов). Зная, сколько слов содержит ваш текст, можно рассчитать как быстро один переводчик может справиться с работой. Некоторые переводчики заявляют, что способны переводить по 25 и более страниц в день. Это означает либо что они пользуются автоматическим (машинным) переводом, либо что отдают часть работы в другие руки со всеми вытекающими последствиями для качества и конфиденциальности.
Помните, что переводчик обязан перечитать свой перевод до его сдачи редактору или клиенту. Такая вычитка необходима для обнаружения ошибок и неточностей. Норма в 8-10 страниц (от 2000 до 2500 слов в день) учитывает эту работу.
Если невозможно сделать качественный перевод в заданные сроки силами одного переводчика, переводческая фирма организует рабочую группу, в которую входят несколько переводчиков и редактор. При этом возникают проблемы терминологической и лексической связности, ответственность за решение которых должен нести редактор.
Согласно нашим принципам работы, сроки сдачи перевода устанавливает клиент. Клиенты крайне редко выставляют невыполнимые требования, но даже в таких случаях почти всегда можно найти решение. Для выполнения требований к срокам сдачи перевода мы используем такие средства, как оптимальное планирование, круглосуточную работу 7 дней в неделю, редактирование в реальном времени и специальные методы обеспечения лексической связности. При этом мы гарантируем соблюдение времени сдачи перевода с точностью до 5 минут. За 15 лет работы наша фирма ни разу не нарушила сроки доставки перевода.
Назад к FAQ (Часто задаваемым вопросам)
|
|
|
| Для публикации комментария необходимо зарегистрироваться в системе. |
|
|
| |
| |
| |
|
|
|