Учебный словарь "Язык научных статей"
expand_less

Тематические словари

Язык научных статей

104
1
2
3
aвтор утверждает

the author suggests здесь suggest - не предположение, но уверенность

автор

author

автор показывает историческую обусловленность такой точки зрения

the author shows how this standpoint is supported by historical context

автор предлагает

the author suggests

автор раскрывает

the author discusses

актуальная проблема

pressing problem

актуальность
актуальность

timely character с оттенком 'своевременность'

imperative

анализируются результаты проведенного авторами исследования

the outcome of our study are analyzed

в данной статье рассматриваются

this paper discusses

в данной статье рассмотрены проблемы

this paper discusses problems

в данном исследовании, во-первых…, во-вторых…, в-третьих…

this study is aimed at, first... [первый пункт]. Second, [второй пункт]. Third, [третий пункт]

в основе
в основе

based on напр. в основе данной методики - this method is based on...

the basis of напр. the basis of this statement - в основе данного утверждения...

в соответствии с
в соответствии с
в соответствии с

as per напр. as per the Board instructions...

in accordance with в соответствии с (указаниями, инструкциями)

in line with

в статье дается краткий обзор исторических подходов и современных взглядов на проблему

the paper presents a brief overview of past approaches to the problem and modern views on it

в статье исследованы распространенные в отечественной доктрине взгляды

the paper covers studies of views widely shared under the Russian doctrine

в статье предпринята попытка

the paper describes an attempt to

в статье представлены

the paper presents

в статье приводятся примеры

the paper gives examples of

в статье утверждается, что

the paper suggests that весма определенно, здесь suggest - не предположение, а уверенность в результатах

в целом
в целом

overall

in general

в частности
в частности

specifically

in particular

взаимосвязь
взаимосвязь
взаимосвязь
взаимосвязь

correlation

interrelation

relation

relationship

влияние
влияние

impact

influence

воздействие

impact

выборка включает источники

this sample includes sources

вывод

conclusion

выявлена и обоснована необходимость использования методов

the need for using the methods ... was identified and substantiated

выявлена связь между
чем-то и чем-то еще

a relation between [something and something else] was found

главное достоинство предложенной модели

the primary advantage of this model is

дается определение

a definition is given

дано краткое описание методики

a brief description of the methodology is provided

делается вывод о
делается вывод о
делается вывод о

the conclusion was drawn that...

the authors draw a conclusion on

the authors came to conclusion

делается вывод о необходимости

this brings the conclusion of the need for

делается вывод о том, что
делается вывод о том, что

this brings up a conclusion that

a conclusion is made on

делается прогноз

a forecast is made

задачи
статьи, исследования

objectives The objectives of this work have been listed above.

закономерность
закономерность
закономерность

pattern

regularity

conformity

исследование
исследование
исследование

investigation

research

study

исследование показало, что

the findings of this research demonstrate that...

классификация
классификация

classification

method

компонент

component

методика
методика
методика

methodology

method

procedure

на основе анализа

based on the anlalysis

на основе проведенного исследования

based on the conducted research слово conducted можно опустить

на основе результатов анализа современных точек зрения

based on the outcome of the analysis if the contemporary opinions

на примере текстов
на примере текстов

as the texts demonstrate

as the texts show

научная статья

research paper

обзор
обзор

overview

review

обобщение
обобщение

generalization

summary

обоснование
обоснование

substantiation напр. the theory was substantiated properly - теория была должным образом обоснована

rationale for, напр. the rationale for this method is...

1
2
3